Goigs de Nadal (Gozos de Navidad)

En total exclusiva para ‘El Templo de la Luz Interior’ y para dar realce a las fiestas navideñas y al espíritu de recogimiento, religiosidad y fe que  -al menos para nosotros-  las caracteriza, tenemos hoy el placer de ofrecer a nuestros numerosos visitantes, seguidores y simpatizantes, este video, dirigido y producido por ‘La Gata y el Búho’  dentro de su serie ‘Santuario’, dedicada a tradiciones mágicas, cultura y leyendas.

Este video recoge un villancico tradicional de las islas de Ibiza y Formentera (España), popularizado por el grupo folklórico UC. Se titula ‘Goigs de Nadal (Gozos de Navidad)’, y su letra está compuesta bajo la estructura tradicional de los ‘goigs’; un término que, a buen seguro, para muchos que no conocen la cultura catalana es totalmente desconocido, y que por ello trataremos de explicar aquí brevemente.

Los orígenes del baile, la música y el canto tradicional de las islas Pitiüses (Ibiza y Formentera) se pierden en la noche de los tiempos. En esta época navideña son muy populares las denominadas ‘Caramelles de Nadal’, unos cantos de origen muy antiguo que anuncian el nacimiento de Jesús tal y como se narra en los Evangelios. Estos cantos son interpretados por ‘esquadres de caramellers’ (grupos compuestos de varios músicos, o sonadors) durante la misa del Gallo en Nochebuena y sustituyen la homilía o sermón del párroco. Las Caramelles van acompañadas por la música de diferentes instrumentos como la flauta, el espasí (pieza metálica en forma de espada) y las castanyoles (castañuelas de gran tamaño, las mayores y más sonoras del mundo) y representan un rico testimonio cultural que ha pasado de padres a hijos a través de la tradición oral.

Una actuación de caramelles de Nadal se compone de tres partes, que duran unos veinte minutos. La primera parte son las caramellespropiamente dichas, y está formada por siete estrofas de versos pentasílabos con una letra fija. La segunda parte son los denominados goigs:  versos octosílabos, de los que existen numerosas versiones según quien los interprete y que se cantan redoblados. Y por último está el oferiment (ofrenda), con versos de ocho sílabas, que se interpreta a dúo, sin redoblar y que contiene una letra más alegre dedicada a la Santísima Trinidad.

Esperamos que disfrutéis de este hermoso villancico.

Anuncios

Una respuesta a “Goigs de Nadal (Gozos de Navidad)

  1. fussball deutschland

    Gute Arbeit hier! Gute Inhalte.
    (Nuestra traducción: “¡Buen trabajo aquí! Buenos contenidos”.)
    No sabíamos que también nos leyeran o visitaran personas de habla alemana… Es un auténtico honor. Gracias por el simpático comentario, desconocido futbolero…

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s